認定通訳者
アメリカ国内では、州立裁判所のみが通訳者の認定を行っています。認定通訳者の需要が高まっている理由としては、以下が挙げられます。
- 一部の州立裁判所では日本語通訳の認定が行われない。
- 日本語認定が行われている州でも、その人数は非常に限られている。2010年の時点で、カリフォルニア州で活動する認定通釈者はわずか15人である。
- アメリカ企業と日本企業との特許訴訟は数を増してしており、日本語の認定通訳者の需要がさらに高まっている。
日本語の認定通訳者は通常数ヶ月前から予約が入り、その費用も弁護士並みと言われています。弊社では、早めのご予約で、高品質な通訳をよりご利用しやすい料金でご提供いたします。
認定通訳者のご提供ができない場合でも、同時通訳の経験を持つプロの通訳者をご提供いたします。
無料お問い合わせ、お見積りのご依頼はこちらから:abacustranslation@gmail.com