Team of Chinese Interpreters

Alexandra - Chinese Translator and Mandarin Interpreter in Washington DC

Caucasian Chinese Translator and Mandarin Interpreter

Alexandra is a professional Chinese translator and Mandarin interpreter.  A native speaker of English and Russian, she has won many awards and a Chinese speech contest.  Please see below for her resume.

– Education –

The Ohio State University, Columbus, Ohio Present
Doctor of Philosophy, Chinese language pedagogy

The Ohio State University, Columbus, Ohio 2013
Master of Arts, East Asian Languages and Literatures with a concentration in Advanced Chinese Language & Culture

Inter-University Program for Chinese Language Studies 2009-2010
At Tsinghua University in Beijing, China

University of Virginia, Charlottesville, Virginia 2010
Echols Scholar, Echols interdisciplinary major (B.A.), French minor

McLean High School, McLean, Virginia (valedictorian) 2007
Marshall High School Academy (academic center at nearby high school offering Chinese courses) 2004-2007

– Language Ability –

Native languages: English and Russian
Fluent foreign languages: Mandarin Chinese, French, and German

– Employment –

Resident Director, The Ohio State University Study Abroad Program in Qingdao, China June-August 2013
Resident Director, The Ohio State University Study Abroad Program in Qingdao, China June-August 2012
- Served as liaison between OSU and Ocean University in Qingdao, China
- Taught 2 hours of listening/speaking second-year Chinese class daily to OSU undergraduate students for 7 weeks
- Helped organize weekly cultural activities and accompanied students on a week-long trip through Shandong Province
- Helped and supervised students in all aspects of daily life in China

Interpreting Intern at the Office of Language Services (OLS) at the U.S. Department of State April-June 2012
- Certified liaison interpreter in Russian and Chinese with U.S. Department of State
- Participated in 8-week interpreting course with Chinese, Russian, and French staff interpreters
- Observed simultaneous interpreting at events such as the Conference of the Americas and the State Department’s International Young Leadership Program

Internship at Chain Reaction Foundation at Guizhou Normal University (as part of M.A. studies) 2011-2012
Internship at the Bureau of International Information Programs (IIP) at the U.S. Department of State Summer 2010
- Wrote and published articles on American-Russian cooperation on the America.gov website (currently, my articles can be found on IIP Digital, the site that replaced America.gov: http://iipdigital.usembassy.gov)
- Maintained State Department’s Russian-Language Facebook Page
- Wrote entries in Chinese for the State Department’s Chinese blog as a guest blogger (can be found at http://blogs.america.gov/mgck/author/draggeimav/)

Work at the American-Russian Cultural Cooperation Foundation (ARCCF), Washington, D.C 2007-2009
- Executive Assistant to Chairman and former U.S. Congressman James W. Symington
- Assisted in organizing gala reception in Washington, D.C., to commemorate birthdays of American poet Walt Whitman and Russian poet Alexander Pushkin (2009)
- Worked on translation/interpreting projects, marketing, logistics, and communications with sponsors and museums for the exhibition The Tsar and the President: Alexander II and Abraham Lincoln (2008-2009)
- Assisted in planning and organizing Salute to U.S.-Russia Cultural Diplomacy, a gala event in Washington, D.C., 2008

– Interpreting/Translation Work –

Interpreting work

Chinese/English and English/Chinese April 2011
- Interpreted for a delegation of Chinese business leaders at the Inaugural Ohio China-U.S. Business Summit, Assignment included interpreting at the business meeting with Limited Co. and at the business banquet.
- Interpreted for artist Chen Arthur Wang at his solo “Fleeting Dream” exhibition in the Ohio State University Faculty Club, Columbus, Ohio

Russian/English and English/Russian 2008-2009
- Interpreted for directors of Russian State Historical Museum, Moscow, and the Museum Tsarskoye Selo, St. Peterbsurg, at the opening of the U.S.-Russian exhibition The Tsar and the President dedicated to President Lincoln and Tsar Alexander II in Oshkosh, Wisconsin
- Interpreted during a visit of a high-level Russian delegation to D.C. Mayor’s Office. The visit included a meeting with District Secretary Stephanie Scott and a press conference on the construction of the Walt Whitman monument in Moscow, Russia

Translation work

English/Chinese 2011-Present
- Translated Chinese poetry and fiction into English, with publication expected in summer 2013
- Partially translated, as well as managed and edited the translation of consent documents for the Chinese
American Oral History Project of the Museum of Chinese in America (MOCA)

Russian/English 2008-Present
- Translated and narrated subtitles for the film Kino-Eye directed by Dziga Vertov which was shown as part of the silent Soviet film festival at the Smithsonian Institute in Washington, D.C.
- Translated the article “Alexander II, Tsar-Liberator,” which was published in the catalogue of the exhibition The Tsar and the President
- Translated about 6,000 words from meetings of the Warsaw Pact Political Consultative Committee 2007
into English

– Publications –

- “Internet Slang and China’s Social Culture: A Case Study of Internet Users in Guiyang” (语域与影响:网络流行语言与中国社会文化) [thesis] [Chinese] (2013)
- “Alexander II, Tsar-Liberator” [translation] in catalogue of the exhibition The Tsar and the President (2007)

– Awards and Honors –

- Foreign Language and Area Studies (FLAS) Fellow 2012-2013
- 2nd place in the Guizhou Normal University teacher speech contest (wrote and presented 5-min.
speech in Chinese) 2011
- NSEP Flagship Fellowship (Chinese) 2010-2011
- Recipient of Taiwan Familiarization Program scholarship for one-week trip to Taiwan 2010
- NSEP Boren Scholarship (China) 2009-2010
- Recipient of a Book Prize from the UVA German Department 2008
- Recipient of $1,000 Prize in the MAAS French Essay Contest at UVA for essay on Jacques Derrida 2008
- Winner of the UVA French House Poetry-Reading Contest 2008
- McLean High School Valedictorian and Graduation Speaker 2007
- McLean High School Nancy Lancaster Lindjord Award for outstanding study of foreign language 2007
- McLean High School English Department Student of the Year Award 2007
- Marshall Academy Chinese Student of the Year Award 2007
- United States Marine Corps Award for Academic Excellence 2007
- National Merit Scholarship Program Finalist 2007